• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: категория: преслэш (список заголовков)
18:05 

Еще пара драбллов

Чучелка на Радуге и с Приветом
Эрогенная зона - мозг // Полный ПЫЩ головного мозга // ЛЕТИМ И ТАНЦУЕМ
Автор: Радужная Чучелка
Фандом: SGA
Пейринг/герои: Маккей/Шеппард
Тип: пре-слэш, слэш
Дисклеймер: мой только порядок слов в предложениях

5.19 Vegas, ~200 слов

пост 5.20, ~700 слов, подарок для чудесной Эгры

@темы: Родни МакКей, МакШеп, Категория: слэш, Категория: преслэш, Джон Шеппард, Фанфики

23:13 

Драбблы.

Чучелка на Радуге и с Приветом
Эрогенная зона - мозг // Полный ПЫЩ головного мозга // ЛЕТИМ И ТАНЦУЕМ
Автор: Радужная Чучелка
Фандом: SGA
Пейринг/герои: Маккей/Шеппард
Тип: пре-слэш
Дисклеймер: мой только порядок слов в предложениях

"Выбор" ~200 слов

"Трель" ~400 слов

@темы: Джон Шеппард, Категория: преслэш, МакШеп, Родни МакКей, Фанфики

00:02 

Situation normal, all fucked up

Molly_Malone
Precisely!
Название: Situation normal, all fucked up
Автор: sardonicsmiley
Переводчик: Molly_Malone
Бета: Сам себе граммар-наци
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Шеппард/МакКей
Отказ: Don't own, don't know, don't ask, don't tell.
Саммари: Когда Шеппарда похищают, в очередной раз, похитители отправляют через Врата очень неприятное послание. МакКей плохо на него реагирует.
Разрешение на перевод: получено.
Примечания автора: Я тут подумал, в фиках всегда Джону выпадает быть жестоким убийцей, когда Родни угрожают/подвергают пыткам/убивают. Это не честно. Совсем. А я обеими руками за перемену ролей…

читать дальше

@темы: Джон Шеппард, Категория: преслэш, Переводы, Родни МакКей

13:25 

Rodney McKay: Cat Lady of Atlantis

Molly_Malone
Precisely!
Название: Rodney McKay: Cat Lady of Atlantis
Автор: mklutz
Переводчик: Molly_Malone
Бета: Сам себе граммар-наци
Рейтинг: PG
Пейринг: это джен и второй сезон плюс любовь внутри команды, но, если хотите, есть намеки на пре-Шеппард/МакКей, пре-Ронон/Родни и пре-Тейла/Родни.
Жанр: Action/Adventure, Challenge, Friendship, Humour, Pre-relationship, Team
Отказ: Don't own, don't know, don't ask, don't tell.
Саммари: Для Undermistletoe 2006 «Неделя крэка и клише: Кто-то превращается в животное (день 20й)». Спойлеры к третьему сезону вплоть до «Дао Родни». Вы, наверное, думаете, что Родни не повторит своих ошибок.
Предупреждения: нет
Разрешение на перевод: получено

Глава 1.

Вы, наверное, думаете, что Родни не повторит своих ошибок со странными машинами, найденными учеными в когда-то затопленной части города. Вы даже, наверное, думаете, что испытав на себе психологические эффекты одной из таких машин, Родни проявит больше сочувствия к положению других пострадавших от воздействия технологий Древних.
читать дальше

@темы: Родни МакКей, Переводы, Категория: преслэш, Джон Шеппард

22:19 

"Я тебя достану", преслэш

chipchirgan
Граф Цимлянский, борец против пьянства
Автор: Эгра.
Название: Я тебя достану.
Дисклеймер: Персонажи, предметы и названия принадлежат создателям вселенной SG, добропорядочным гражданам без серьезных девиаций.
Рейтинг: G.
Жанр: general, POV.
Предупреждение: ООС.
Размер: мини.
Описание: Обычно я раздражаю, меня не понимают, на меня смотрят испуганными круглыми глазами, когда я говорю; иногда мной восхищаются, но всегда, всегда я вызываю у людей сильные эмоции. А ему со мной скучно.
Статус: закончен.

Читать

@темы: Фанфики, Родни МакКей, Категория: преслэш, Джон Шеппард

Город на краю Океана

главная