Precisely!
Название: Слишком много солнца
Автор: Tarlan
Переводчик: Molly_Malone
Бета: Сам себе граммар-наци
Категория: Gen
Рейтинг: G
Персонажи: Лорн, Бекетт.
Отказ: Don't own, don't know, don't ask, don't tell.
Саммари: Лорн чувствует себя не очень хорошо, вернувшись с планеты с сильным ультрафиолетовым излучением.
Примечания: эпизод 02.03 Runner.
Разрешение на перевод: запрос направлен

читать дальше

@темы: Джон Шеппард, Родни МакКей, Переводы, Категория: джен, Карсон Беккет - Пол МакДжиллион, Эван Лорн - Каван Смит

Комментарии
03.08.2011 в 12:09

Everything I am
Классно))
это не из-за указаний Бекетта, а только из-за его веры в МакКея … потому что МакКей редко ошибается.
Ыыы. :heart:
03.08.2011 в 12:45

Precisely!
4ерти, спасибо! Это называется - макшеп за кадром ;)
А можно попросить сделать тэг для Лорна, а?
03.08.2011 в 13:15

Everything I am
Molly_Malone, да, конечно. Добавила))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail