Мало выучиться танцевать: нужно ещё не забывать это делать (с)
Название: О том, как Миллеры успокоились и наконец полюбили Родни (при содействии Джона Шеппарда).
Оригинальное название: How the Millers Relaxed and Learned to Love Rodney (With A Little Help from John Sheppard).
Автор: Sardonicsmiley.
Переводчик:  Dershternen.
Бета:  Эгра.
Персонажи и пейринг: Джинни, Калеб, Мэдисон, МакКей/Шеппард.
Рейтинг: PG-13.
Размер: мини, ~5000 слов.
Саммари: рано или поздно Родни становится твоей неотъемлемой частью. POV Джинни.
Комментарии автора: мне очень хотелось, чтобы у Родни была (более счастливая) семья. Что? Исполнение собственных желаний не воспрещается.
Предупреждение: смутные спойлеры к четвёртому сезону.
Разрешение на перевод: получено.
Размещение: нигде, кроме сайта автора!
Дисклеймер: не моё, не автора, денег не дают.
Ссылка на оригинал: тык.

Читаем перевод на сайте автора.

@темы: Джон Шеппард, Родни МакКей, Переводы, Категория: слэш, МакШеп, Ссылки, Фанфики

Комментарии
17.09.2011 в 18:18

"Нанометалл сошёл с ума и жрёт людей!" (с)
Перевод шикарен! Спасибо!!!:heart::heart::heart:
17.09.2011 в 18:24

Precisely!
Dershternen, огромное спасибо! :red:
Прекрасный фик и замечательный перевод! :flower:
У меня технический вопрос: как Вы связались с автором? Я когда запрашивала разрешение, смогла связаться только с админом сайта (насколько я поняла) и мне не ставили жестких условий касательно размещения перевода.
Заранее спасибо!
17.09.2011 в 20:34

Everything I am
Спасибо за перевод! :jump:
- Немедленно ложись обратно, МакКей. Не заставляй меня идти к тебе, - затем снова чётко: - Что? Да, я заберу его домой как только… Твою мать, Родни, ты не можешь подождать? Обещаю, я не забуду забрать твой чёртов ноутбук…
Родни такой Родни))) Джон, проявляющий защитные инстинкты в отношении МакКея, это киииинкище. :heart:
Хотя всё равно как-то грустно, что Родни пришлось словить пулю и лишиться почки, чтобы Джинни оттаяла.
17.09.2011 в 21:41

Мало выучиться танцевать: нужно ещё не забывать это делать (с)
bfcure, и вам спасибо - за комментарий )

Molly_Malone, о сколько цветочков *улыбается* Благодарю :rotate:
По техническому вопросу: админ сайта и есть сам автор. Меня вопрос поиска Sardonicsmiley тоже довольно долго смущал, пока кто-то не подсказал, что всё проще чем кажется :laugh: Связывалась я с ней ещё почти год назад через мейл на сайте, запрашивая разрешение на перевод, и тогда она попросила меня готовую работу прислать ей и сам текст нигде не публиковать. Насколько я знаю, она не разрешает размещать любые свои работы где либо кроме своего сайта - последствия давней неприятной истории, - но может сейчас всё и изменилось *пожимает плечами* Хотя вот, ссылку на текст она прислала мне только сегодня, так что я пока теряюсь в догадках. Вы когда с ней списывались?

4ерти, дааа, Родни здесь прекрасен :heart:

Джон, проявляющий защитные инстинкты в отношении МакКея, это киииинкище.
Угу, к тому же, у этого автора, судя по остальным текстам - один из основных Х)
А Джинни здесь очень жёсткая жестокая, глубоко застрявшая в прошлых обидах, согласен *вздыхает* Ну, хоть, выбрались они с братом из своей ямы, значимой ценой, но выбрались.
17.09.2011 в 22:11

Everything I am
Dershternen, возьму автора на заметку))
Конец радует, это точно))))
18.09.2011 в 01:30

Precisely!
Dershternen, значит dossier и есть Sardonicsmiley! А списывались мы 7-8 июня. читать дальше
18.09.2011 в 23:19

Мало выучиться танцевать: нужно ещё не забывать это делать (с)
Molly_Malone, м! читать дальше
18.09.2011 в 23:55

Precisely!
Dershternen, ну, я наверное, скину ей ссылку на мои посты и спрошу еще раз про размещение.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail